ベトナム出身のオンマが家に遊びに来た。
以前、韓国語指導の生徒さんだった人だ。
彼女は現在27歳、
ここに住んでるベトナム人としてはお姉さんな方だ。
彼女達の国はお嫁に行かせる年齢が低いせいか
20歳や21歳で韓国に来た!という人が多い。
彼女は娘が二人いるが、もう幼稚園に送っているので
日中は韓国語を学んだり、
今は運転免許の取得に時間を費やしている。
彼女の韓国語指導に入る前に、
ベトナム語の概要を掴みたいと思って
買ったベトナム語のテキストがある。
ベトナム語の声調 6声の説明がある。
6声のうち、一旦下がって、上がるタイプの声調が二つある。
上から二つ目のと四つ目だ。
彼女に全部発音してもらったが、
ベトナム人である彼女にとっても
この二つの声調は区別がつきにくいという。
下がるタイプの声調が二つある。
一番下とその上にある下部二つの声調だ。
この区別はそう難しくないという。
高さがはっきり違うので。
一旦下がって上がるのは、
一番最初の出発点の音が違うようだ。
そしてこうして6つの種類の上がり下がりを持つ国から来た
耳のいい彼女にとっては
「韓国語もアクセントがありますね。
聞けばはっきり感じるんです。
でも、本にはかかれてないですよね。
あれも書いてくれたほうが、勉強しやすいと思います」
同感。 韓国語もアクセントがある。
日本語のような高低アクセントとは少し違うが。
また、来てねといってバスターミナルに向かう彼女を送り出した。
今、大量に韓国にベトナムの若い女性がお嫁に来ている。
こうやって外国人が韓国語を学ぶことで、韓国人が気づかないこと、
あんな意見、こんな意見が出て
学習の姿も変化していくんだと思う。
だから学習者からの意見ははっきり出した方が良いと思う。
私は何度も当たって砕けたが。
韓国人の韓国語指導教師に、韓国語の「何故?」をぶつけると
「そんなのは当たり前のことだから、気にせずに通過しないと」 と言われることが多かった。
彼女達の間では日本人学習者というのは
『時間や約束はきっちり守るが、質問が複雑で面倒くさい』と思われているようだ。
定期的な韓国語指導教師の教育セミナーで、ベテラン韓国語指導員がそういっていた。
そして会場の90%以上を占める韓国人指導員たちが、んだんだと肯いていた。
指導教師が生徒の質問から逃げてどうすんのよ。
自分が答えられなくても、筋道くらいは探さないと。
ということで、私はこうして外国語学習法向上の一助として、(一害?)
ブログに韓国語学習だの日本語学習のあれこれをアップしている毎日なのです。
'教育の話' 카테고리의 다른 글
笑う瓦・韓国小六国語教科書(上)2011.6 (0) | 2013.09.03 |
---|---|
韓国語の教科書2011.6 (0) | 2013.09.03 |
校長公募制 (0) | 2013.09.03 |
中国語教室に通う(2011.6) (0) | 2013.09.03 |
就学前にできること (0) | 2013.09.03 |