こんなこと、あんなこと

発酵食品が教えてくれること2013.3.25

백강 문정사랑 2013. 10. 5. 10:41

天気の良い日曜の昼下がり



庭でなんかやってる夫に



「お~い、ちょっと出て来て」


 と呼ばれます。



なんだ?なんだ?


 


ソウルの教育ママ



 

 この甕に入ってたのは



ソウルの教育ママ


 

 葡萄のエキス



 濾し袋にいれて絞ります。





ソウルの教育ママ



 夫一人では難しいのでちょっと手伝ってと


 呼ばれたようです。



 絞って


 小分けして、瓶に入れて冷蔵庫に保存


 
ソウルの教育ママ



夏に、こんな感じで


 

氷で割って飲むと


とっても美味しい。


ソウルの教育ママ


 100%天然葡萄ジュース



 エキスはそれほど時間を置かなくても


 ちゃんと漬かってるのですが


 今夫が挑戦してる「酢」は


 美味しくなるまで、もうちょっと掛かりそうです。



  今年の夏には!と思ってた「柿の酢」には


  うっかり雨水が入り込んでしまったみたいで失敗。



  この葡萄エキスも


 はっきりジュースです!と言い切るには


 すでにアルコール発酵が始まってしまい

 

 ちょっと「酒臭い」匂いがする。


 娘に飲ませると「うえ~~これ酔っちゃうよ!」と怒られた。


 また、別の方向行くと「酢」になる。


 そして、ほんとに間違えると「腐敗」に向かう。



  ホントにこの中で


 中で菌が生きてるんだ!


 ということを

 

 甕の中のいろんなものの味は


  教えてくれるのです。  (えみこ)





 p、s 発酵食品の変換間違いで


   最初「薄幸食品!」


  もし薄幸な食品があったら、


  それって一体なんなんだろう??と


  一人で考えて可笑しくなりました。



  韓国での薄幸食品は


  私は、「砂糖」とか「油」(つかいながらも、すごく文句いわれてる)


  それから美味しいお菓子なのに

 

  オトナに「不良食品!」と決め付けられて総称されてる


  駄菓子の類かな?



  あれは不良食品じゃなくて


  「幸せ食品」だと思います!!


  お菓子ってむちゃくちゃ美味しいじゃないの。


  私はお菓子たらふく食べられる時代に生まれて幸せ!